精品一区精品二区-精品一区精品二区制服-精品一区久久-精品一区视频-精品一区亚洲-精品一区中文字幕

歐盟對Siri展開調(diào)查,蘋果可能被罰款260億美元

你在這里:
歐盟對Siri展開調(diào)查,蘋果可能被罰款260億美元
歐盟對Siri展開調(diào)查,蘋果可能被罰款260億美元

孩子們經(jīng)常被告知,當他們從自行車上摔下來時,最好的辦法是馬上騎回去,然后再騎。同樣的建議顯然也被傳授給了成年人。以歐盟競爭事務(wù)專員瑪格麗特·維斯特格(Margrethe Vestager)為例。就在昨天,維斯特格的判決對她不利。盧森堡的一個低級歐盟法院在一宗涉及蘋果拖欠愛爾蘭149億美元稅款的案件中對蘋果有利。從1991年到2005年,蘋果公司在中國做生意的利潤幾乎沒有納稅。

但韋斯塔格爾已經(jīng)重新騎上馬,從400家公司尋找信息,看看蘋果(Apple)的Siri、谷歌的助手和亞馬遜(Amazon)的Alexa等語音助手是否存在問題,這些問題可能會導(dǎo)致反壟斷指控。這樣的調(diào)查已經(jīng)導(dǎo)致了一些針對其他行業(yè)的案件和巨額罰款,包括能源、金融和制藥公司。

維斯塔格在新聞發(fā)布會上說,通過從400家公司獲取信息,它給了蘋果、亞馬遜和谷歌一個信息,即歐盟正在密切關(guān)注它們,以確保它們遵守規(guī)則。這位專員表示,英國之所以對調(diào)查這些語音助手感興趣,是因為“物聯(lián)網(wǎng)”設(shè)備中使用了大量消費者數(shù)據(jù)。歐盟希望確保語音助手游戲中的主要參與者不會利用他們對數(shù)據(jù)的控制來破壞規(guī)則,阻止競爭,傷害對手。維斯塔格說:“如果我們想讓這個市場進入,互操作性是至關(guān)重要的。”

如果歐盟發(fā)現(xiàn)該公司的語音助手違反了有關(guān)競爭的規(guī)定,將被處以其全球收入的10%的罰款。例如,蘋果最近一個財年的收入約為2600億美元。這意味著,如果發(fā)現(xiàn)它違反了歐盟的規(guī)定,它將被處以高達260億美元的罰款。

不能保證維斯特格和她的團隊能找到任何需要歐盟法院介入的問題。而且可能需要一些時間來完成調(diào)查。因此,考慮到這一點,我們在這個關(guān)鍵時刻所能補充的就是“敬請關(guān)注”。

原創(chuàng)文章,作者:找果網(wǎng),如若轉(zhuǎn)載,請注明出處

返回頂部